sexta-feira, 29 de janeiro de 2016

Expressões Populares Portuguesas - Lágrimas de Crocodilo

Olá amiguinhooos! 

Prontos para mais uma momento didáctico? Vamos lá a isso então que eu quero ir de fim-de-semana. 

Hoje trago-vos a expressão: Lágrimas de Crocodilo, coisa que eu sei que vocês, fingidos como são, usam com bastante frequência. Seus hipócritazinhos adoráveis. 

Devo informar-vos que neste momento estou toda vestida de verde-tropa, tenho umas galochas calçadas e um chapéu de exploradora na cabeça e mudei o meu nome para Drª Ivone. 

Como é do conhecimento geral, os crocodilos são indivíduos decididos, nervosos e esfomeados. Quando capturam uma presa, e para deixarem logo ali o assunto resolvido, fazem questão de abrir bem a boquinha para a conseguirem comer toda de uma vez.  (talvez um pouco pornográfico isto agora)

Esta postura garganeira faz com que ao trincarem a presa exerçam uma pressão tão grande no céu da boca que a coisa faz curto circuito com as glândulas lacrimais, provocando as tais lágrimas. Lágrimas falsas, claro, tal como vocês.

quinta-feira, 28 de janeiro de 2016

Alguém?

Alguém lê aquela parte do e-mail: sem outro assunto de momento e grata desde já pela atenção dispensada, apresento os meus melhores cumprimentos?

Sinto-me uma pessoa tão farçola e aborrecida cada vez que tenho de o escrever. 

quarta-feira, 27 de janeiro de 2016

Extra! Extra!

Como não quero que falte nada aos meus queridos leitores e como sei que os vossos dias são mais difíceis sem a minha presença, à quarta-feira podem ler um post meu neste blog

Aproveitem e adicionem o dito à vossa lista de favoritos. 

Não fiquem é a gostar mais desse do que do meu, senão já sabem que temos chatice.  

terça-feira, 26 de janeiro de 2016

Tudo Trocado

Reparei que ando com as prioridades todas trocadas quando na passada sexta-feira à noite cheguei a casa com uma dor brutal nos pés, idêntica à que tinha quando chegava a casa às 7h da manhã depois de horas na pista de dança. 

A única diferença foi que desta vez cheguei a casa depois de um dia de trabalho, com 12horas de saltos altos nos pés que incluiram uma ida a lisboa que ainda por cima não foi para dançar.

segunda-feira, 25 de janeiro de 2016

Ele #7

Fomos jogar snooker e enquanto ele preparava a mesa eu resolvi passar giz no meu taco para me armar em boa e mostrar que percebo imenso do assunto. Lembrei-me da partida criada em 1910 pelo Sr. Calisto que vivia em Celorico da Beira e resolvi tentar a minha sorte. TODA A GENTE conhece a partida do Sr. Calisto e muito dificilmente se cai nela. A não ser que tenhamos 5 anos, claro. 

Meti o meu ar mais sério e descontraído e dirigi-me ao meu macho latino com o giz na mão: 

"vê lá se cheira a Banana" 

É aí que o meu mundo pára. Ele inclina ligeiramente a cabeça para cheirar e eu espeto-lhe o giz no nariz. 

Acho que vou acabar com esta relação. 

sexta-feira, 22 de janeiro de 2016

Expressões Populares Portuguesas - Resvés Campo de Ourique

Olá Queridos da mãe. Como estão? Bonzinhos? Ainda bem. Já estavam aí todos ansiosos a pensar quando sairia o vosso novo guilty pleasure, certo? Certooooo. Podem então relaxar, reclinarem-se para trás na vossa cadeira ergonómica e continuarem a ler a vossa Deusa. EU!

Hoje trago-vos a minha expressão favorita: RESVÉS CAMPO DE OURIQUE! 

Encontrei várias origens para esta expressão e fiquei sem saber qual a correcta. Se alguém por aí souber que me diga. Se não souberem, escolham a vossa preferida e fiquem com ela. 

1 - Para entendermos esta origem, é preciso vestirmos umas ceroulas e irmos até ao ano de 1755, mais precisamente ao dia do terramoto que abalou e bem a nossa querida cidade de Lisboa. Como um terramoto nunca vem só, o maremoto encarregou-se de inundar parte da cidade, perdendo a força em Campo de Ourique, que ficou sequinho.

2 - Para entenderem esta origem, podem continuar com as ceroulas vestidas enquanto lêem a explicação da Marina Tavares Dias, autora do livro "Lisboa Misteriosa" que nos diz assim: "No traçado urbano da Lisboa oitocentista, a circunvalação que traçava os limites da cidade passava dentro do próprio bairro de Campo de Ourique, na Rua Maria Pia, pelo que o bairro era considerado, à justa, parte de Lisboa."

3 - Para entrarem na vibe desta, sugiro procurarem pela música do António Zambujo, Pica do 7, que já ouvi por aí ter sido um plágio. Já está? Já está a rolar nos vossos ouvidos? Óptimo. Imaginem-se agora dentro de um eléctrico com o número 24, que faz o percurso entre os Prazeres e o Largo do Carmo e que passa tão perto da esquina da panificação em Campo de Ourique, que se meterem o braço fora da janela, lhe conseguem tocar.

E então, com qual das explicações ficaram queridinhos? 

Ah mas Tirem é essas ceroulas antes de começarem a falar..estão ridículos.

terça-feira, 19 de janeiro de 2016

Fax

Facto Nº 1: Já ninguém usa fax.
Facto Nº 2: Todos os cartões de visita e todos os sites têm o nº de fax.

Por hoje é só isto.

segunda-feira, 18 de janeiro de 2016

A Culpa é da Idade

Fins-de-semana de excessos trazem quase sempre segundas-feiras dolorosas. Em alguns casos mais drásticos a dor prolonga-se por mais dias da semana. 

Confesso que o meu foi um fim-de-semana de excessos e hoje estou aqui que não me aguento muito bem direita. Com a idade, o corpo começa a dar sinais de que já não somos tão rijos como antigamente e que talvez seja boa ideia abrandar o ritmo. Levar as coisas com mais calma. É triste, mas é verdade.   

A minha capacidade de ficar um fim-de-semana inteiro em casa a ver séries reduziu drasticamente. Estou aqui com uma dorzinha na lombar de ter ficado o fim-de-semana todo no sofá que nem vos digo nada. 

Os culpados? 

sexta-feira, 15 de janeiro de 2016

Expressões Populares Portuguesas - A Mulher da Fava Rica

Vou iniciar hoje aqui no blog uma rubrica didáctica. Sairá sempre à sexta-feira para que possam fazer brilharetes junto dos vossos amigos e conhecidos nos eventos que tiverem no fim-de-semana. 

Esta ideia surgiu quando a minha mãe se dirigiu ao cesto da roupa para passar a ferro e disse: "está aqui roupa até vir a mulher da fava rica". Sempre tive muita curiosidade em saber de onde nasceram estas expressões populares Portuguesas e hoje partilho com vocês a origem da expressão: ATÉ VIR A MULHER DA FAVA RICA! 

Quem raio é então a mulher da fava rica e porque é que tem uma expressão só dela? A mulher da fava rica vendia a sopa de fava rica pelas ruas dos bairros populares de Lisboa, no tempo do antigamente. Trazia na cabeça uma panela de sopa dentro de um cesto de verga e apregoava-a a alto e bom som e no seu melhor timbre: "fava riiiiiiiiiiiiiiiiiica". Por ser uma sopa altamente nutritiva, era o petisco de pequeno almoço preferido pelas classes populares e trabalhadoras da altura, que, por não haver whatsapp, tinham mesmo de esperar que ela decidisse aparecer.

Vá, agora vão lá fazer o vosso brilharete de fim-de-semana à minha pala! 

quinta-feira, 14 de janeiro de 2016

Umbelina, You're Officially Mine

Passaram 14 dias desde o início de 2016 e eu já fiz uma grande conquista. Será isto um prenúncio de que se calhar até se avizinha um ano bom? 

Paguei hoje ao banco a totalidade do que me faltava pagar do MEU CARRO! Agora sim ele é 100% meu. Sou oficialmente uma pessoa MUITO mais pobre, mas uma pobre realizada e com o carro pago. 

Posso acrescentar mais um item ao meu testamento. Até agora só tinha o meu computador. 

quarta-feira, 13 de janeiro de 2016

Vão?

Se eu não me desviar dos pombos que ficam parados no meio da estrada até ao meu carro quase lhes acertar em cheio, eles vão acabar por voar ou não?

Só para saber se continuo a arriscar a minha vida por causa de pombos.

terça-feira, 12 de janeiro de 2016

Deus

Não sou religiosa nem nada que se pareça, no entanto escrevo sempre Deus com D grande não vá o gajo estar a ver, ficar chateado e depois castigar-me.

segunda-feira, 11 de janeiro de 2016

Língua Portuguesa

Estamos em contacto com um cliente suíço que está em Portugal há pouco tempo. Quando nos envia e-mails, insiste sempre em escrever em Português. Gabo-lhe a persistência e força de vontade em aprender e treinar a nossa língua que não é nada, mesmo nada fácil.  No entanto, não deixo de achar imensa graça aos erros que comete, que deve ser mais ou menos o que eu faço quando envio e-mails em Espanhol e Francês.

"Queria mandar-lhe um artículo que vi o outro dia"
"Também nos interseria empresas que trabalhão"
"Acabou de intentar ligar-lhe ao escritório"
"Espero que tambem pasou um bom Natal e fim do ano"
"Eu ilhe estou escrevendo porque queria conhecer-lhe" 

 Um dia vou dizer-lhe que o Português dele é melhor que o de algumas pessoas do nosso país.

sexta-feira, 8 de janeiro de 2016

O Melhor Chocolate do Mundo

Recebi uma quantidade astronómica de chocolates no Natal e nos Anos. Ando por isso num período intenso de degustação de chocolates e surgiu-me um dilema. 

Quando comi um Guylian, pensei para mim que aquele era sem dúvida o melhor chocolate do mundo. 

Depois comi um pouco de Milka branco e realizei que não, aquele é que era. 

Depois vieram os Kinder e neste momento estou fortemente inclinada para os eleger como o meu chocolate preferido. 

Digam-me lá de vossa justiça. Qual é para vocês o MELHOR chocolate do mundo? 

Nota: Infelizmente este post não foi escrito em parceria com nenhum fabricante de chocolates. 

quinta-feira, 7 de janeiro de 2016

O Português

Meti a mota do meu namorado à venda no OLX. 

Por entre as especificações da dita, estão mencionados outros dois aspectos: 

1 - Não aceita trocas 
2 - O preço não é negociável 

Passo então a transcrever as únicas, repito, únicas mensagens que tenho recebido: 

- "Aceita troca por Karting 100 c.c a 2 tempos com motor e chassi impecavel pronto a rodar? Ofereço-lhe mais 4 pneus" 
- "1200lhe enteressa busco logo"
- "Aceita troca por vw golf mk2 de 89?" 
- "Aceita retoma?" 
- "Boas tenho kx250cc 4 tempos! enta interessado em tentar chegar a negocio? posso enviar fotos"
- "Tenho um gaming pc de alto desempenho com ecra full hd de 23 polegadas, rato e teclado, mais uma xbpx 360 com 4 jogos e 2 comandos"
- "Compro por 1000. Pago em notas"
- "Boas. Tenho uma kx85 de 2007 aceita retoma e qual o minimo que faz ao preço visto que sou de leiria e ia busca lá"
- "Quanto quer pela mota?"
- "Qual o preço mínimo que me faz pela mota?"

Ou o Português é muito burro ou é só teimoso.

Nota: Optei por deixar os erros ortográficos. Tem ainda mais piada. 

quarta-feira, 6 de janeiro de 2016

Livros #2

Na segunda-feira andava na Fnac a fazer tempo e resolvi ir escolher um livro para trocar por um que recebi repetido no Natal. 

Vi as secções que mais me interessavam, andei para trás e para a frente, abri um, abri outro e outro e outro e nos confins da Fnac, no meio da literatura traduzida por autor (aquelas estantes sem fim cheias de livros à balda) encontrei um livro que me cativou na hora. O meu livro estava escolhido mas eu não o podia levar porque não tinha o livro que queria trocar comigo. Era o único exemplar de uma autora que não é conhecida por aí além. 

Ontem, ao final do dia, dirigi-me à Fnac para ir buscar o meu livro só que ele já não estava lá. Quando pedi ajuda, disseram-me que o livro tinha sido comprado no dia anterior. 

Gostava tanto de saber quem é que, no mesmo dia que eu foi à Fnac para comprar um livro tão refundido e banal como aquele que eu ia comprar. É que gostava mesmo.